The fact that you think that Jesus was calling the woman a "dogette" is your own error JR.
First you have to establish that God did not, in fact, call her a "doggette."
Scripture says:
Then Jesus went out from there and departed to the region of Tyre and Sidon. And behold, a woman of Canaan came from that region and cried out to Him, saying, “Have mercy on me, O Lord, Son of David! My daughter is severely demon-possessed.” But He answered her not a word.And His disciples came and urged Him, saying, “Send her away, for she cries out after us.” But He answered and said,
“I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.” Then she came and worshiped Him, saying, “Lord, help me!” But
He answered and said,
“It is not good to take the children’s bread and throw to the little dogs.” And she said, “
Yes, Lord, yet even the little dogs eat the crumbs which fall from their masters’ table.” Then Jesus answered and said to her,
“O woman, great is your faith! Let it be to you as you desire.” And her daughter was healed from that very hour.
A Gentile Shows Her Faith - Then Jesus went out from there and departed to the region of Tyre and Sidon.
www.biblegateway.com
He answered "little dogs" (referring to Gentiles), in the context of "the children" (referring to Israel).
She acknowledged this, "Yes, Lord."
"YES, LORD."
This isn't hard, Arthur.
What, is God in the habit of denigrating people simply because of race/creed/ethnicity?
Nope. That would be wrong.
But as Jesus said,
"It is not good to take the children’s bread and throw it to the little dogs."
Like the parable of the good Samaritan, this event teaches a lesson and one that the disciples probably needed to hear. To them, she was an outsider much like how people would view Samaritans, with hostility and suspicion. What does the parable of the good Samaritan teach where it comes to judging a book solely by its cover? While those who would be expected to come to the aid of a man in dire need of help, it was the "outsider" who provided it.
What part of this do you not understand?
And His disciples came and urged Him, saying, “Send her away, for she cries out after us.” But He answered and said, “I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.”
He wouldn't even acknowledge her, at first, Arthur.
Then He tells His disciples "I'm only here for the lost sheep of the house of Israel." She, a Gentile, does not fall into that category.
And then when He DOES talk to her, He uses a derogatory term for Gentiles, telling her that it isn't good to give what is meant for Israel to the Gentiles.
That's three times at that point that He's tried to dissuade her from continuing.
Why is that so hard for you to understand?
It makes no sense at all to purposely insult someone in a completely egregious fashion only to do them the biggest possible favour for them immediately afterwards
It does when you actually pay attention to what Jesus said, and understand it.
She was a Gentile.
Jesus came for the House of Israel, which does not include the Gentiles.
He used derogatory language to try to get her to go away, because of His mission to the House of Israel.
Yet her faith was so great that even Jesus was surprised, and so He relented.
and you reduce this entire event to a narrative completely of your own making.
Except that I'm not reducing anything, nor is the "narrative" of my own making.
It's LITERALLY WHAT THE PASSAGE IS SAYING.