Next error
Next error
Did the centurion come to see Jesus, or did the centurion send others because he was unworthy?
Matthew 8 When he entered Capernaum, a centurion came to him, appealing to him 6 and saying, "Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible distress." 7 And he said to him, "I will come and cure him." 8 The centurion answered, "Lord, I am not worthy to have you come under my roof; but only speak the word, and my servant will be healed. 9 For I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to one, "Go,' and he goes, and to another, "Come,' and he comes, and to my slave, "Do this,' and the slave does it." 10When Jesus heard him, he was amazed and said to those who followed him, "Truly I tell you, in no one in Israel have I found such faith.
Luke 7 After Jesus had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum. 2 A centurion there had a slave whom he valued highly, and who was ill and close to death. 3 When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave. 4When they came to Jesus, they appealed to him earnestly, saying, "He is worthy of having you do this for him, 5 for he loves our people, and it is he who built our synagogue for us." 6 And Jesus went with them, but when he was not far from the house, the centurion sent friends to say to him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof; 7 therefore I did not presume to come to you. But only speak the word, and let my servant be healed.8 For I also am a man set under authority, with soldiers under me; and I say to one, "Go,' and he goes, and to another, "Come,' and he comes, and to my slave, "Do this,' and the slave does it." 9 When Jesus heard this he was amazed at him, and turning to the crowd that followed him, he said, "I tell you, not even in Israel have I found such faith." 10 When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health.
Matthew clearly says the centurion came to Jesus.
Luke clearly says the centurion sent others, did not come Himself, and had the others explain why he did not come.
Which has the error?
If the centurion did not come to Jesus, Matthew has the error.
If the centurion did come to Jesus, Luke has the error.
One has an error. Both stories cannot be inerrant, because the facts are mutually exclusive. Centurion came of Jesus or he did not come to Jesus.
Those of you who embrace the doctrine of inerrancy, a man-made doctrine never found in scripture, have another opportunity to explain an error.
My view is that by the time Luke investigated the matter the story had been somewhat exaggerated.
I have concluded no one will be able to answer the questions on the errors in the genealogies, just as no one would answer what was really said from the cloud at the transfiguration. So I am going on to another error.