Derf
Well-known member
In the pentateuch, many of the patriarchs are described as being "gathered to his people" when they died. This "gathering" is talked about with dying, and with burying, as if it's a third part of the process.
An obvious way to read this is to see it as referring to where the soul goes after death, which would speak against my view. I have a few things that make me think that's not what's intended by the author. This verse makes it look more like a euphemism, because Moses' people would be the same as Aaron's people.
Deuteronomy 32:50 (KJV)
And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:
The phrase ceases to be used at the end of the Pentateuch. There's an altered version in the book of Judges, as well as 2 Kings, which might have been written by the same "compiler", but definitely not by Moses. The later phrase is "gathered to their [thy] fathers".
Judges 2:10 (KJV)
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
2 Kings 22:20 (KJV) Behold therefore, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered into thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.
That last one gives an additional way to understand the word "gather", associated with the preparation of the body, perhaps.
An obvious way to read this is to see it as referring to where the soul goes after death, which would speak against my view. I have a few things that make me think that's not what's intended by the author. This verse makes it look more like a euphemism, because Moses' people would be the same as Aaron's people.
Deuteronomy 32:50 (KJV)
And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:
The phrase ceases to be used at the end of the Pentateuch. There's an altered version in the book of Judges, as well as 2 Kings, which might have been written by the same "compiler", but definitely not by Moses. The later phrase is "gathered to their [thy] fathers".
Judges 2:10 (KJV)
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
2 Kings 22:20 (KJV) Behold therefore, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered into thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.
That last one gives an additional way to understand the word "gather", associated with the preparation of the body, perhaps.