I see what You are saying " Apple 7 "
I did not know about all of this information concerning many of these things that You have mentioned in Your post. Thanks for taking the time for explaining what You believe - really enjoyed reading Your posts.
The verb endings in the Greek language - are only an inflection and for moderating a nuance or distinction for what tense the verb endings is indented to demonstrate in the sentence.
1. -ῶ
2. -οῦσι
3. -οῦμεν
4. -ᾶτε
5. -ᾷ
6. -οῖς
7. -οῖ
8. -ῶμεν
9. -εῖς
10. -ῶσι
11. -εῖτε
13. -ᾷς
13. -εῖ
14. -οῦτε
The Greek word CONFIDENCE is G5287 - ὑπόστασις = hupostasis / hoop-os'-tas-is
This word is a two part word of combining the two Greek words
Greek 5259 - ὑπό - hpo / hoop-o'
and
Greek 2476 - ἵστημι - histēmi.
The Greek 5259 - ὑπό - hupo / hoop-o' - Means = A primary preposition; under, that is, (with the genitive) of place (beneath), of place [underneath] or where [below]) by, from, in, of, under.
And The Greek 2476 - ἵστημι - histēmi / his'-tay-mee - Means = To stand ( - abide, appoint, to establish, hold up, lay, set (up), stand support.
Here in 2Co 9:4 - t
here is the Present tense Indicative where we have the ending verb - is ει.
Here in 2Co 9:4 υποστασει - G5287 present tense - confidence The ending verb is - ει.
2Co 9:4 Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confidence, boasting.
Here in 2Co 11:17 we have the same exact verb ending with the word CONFIDENCE
υποστασει G5287 The ending verb - is also - ει
Here in 2Co 11:17 - this is also - what can also be called - the ending CONTRACT VERB.
ει This vowel ending in “ ει “ then usually controls the inflectional and derivational affixes attaching to it.
2Co 11:17 That which I speak, I speak
it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
Paul was simply ending the sentence with in a manner that was like changing confident into “ confidence “ or it would be like taking another word such as Joyful and changing it into - Joyfulness
This same vowel is also used in Mat 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he saves or saveth his people from their sins.
This word “ saves / saveth “ is
ending in “ ει “ with the word base word - “ saves “ - σωσ
ει - G4982 “
This verb ending changes the words such as “ Confident “ or “ save “ and gives an
inflection of the verbs, nouns, pronouns, and adjectives to
represent exactly how each of these words function in the grammatical action in the sentence - these inflections can communicate FIVE pieces of information: PERSON, NUMBER, TENSE, MOOD, and VOICE.
It says, that He saves / saveth his people from their sins in the sentence as a verb showing actionable
practical value to the sentence of how a verb that is to be done in a simple future tense.
it can also change other words as we see here below.
bishop - bishop|ric
boy - boy|hood
green - green|ish
king - king|dom
lingual - tri|lingual
Marx - Marx|ist
poet - poet|ry
song - song|ster
We see another example here in -
Mat 2:6 And thou Bethlehem,
in the land of Judah, art not the least among the princes of Judah: for out of thee shall come a Governor, shepherding my people Israel.
Shepherding ποιμανει
G4165 - again the word “ shepherding “ is used in the sentence as a verb showing actionable
practical value to the sentence of a verb that is to be done in a simple future tense of the primary conjuncting past prophecy.
We see another
Rev 12:5 And she brought forth a man child, whose coming “ shepherds ” all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and
to his throne.
Shepherding ποιμαινειν
G4165 however the base word is = ποιμαίνω
G4165 - ποιμαίνω - poimainō - poy-mah'ee-no / Meaning - To tend as to care for - or feed - or shepherd (or figuratively supervisor): - feed (cattle),.
This word is a shepherds position and is used is the following verses in the sense of a shepherd.
John 21:16 He saith to him again the second time,
Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him,
tend / feed / support my lambs.
Here in
John 21:16 the base word is only = ποιμαίνω - there is no future tense verb ending on the word added to give the indication of a changing of an inflected of the meaning to say how or why or when that peter will be tending in the sentence there was nothing in the sentence to create a verb ending that conjunctioning in the sentence of how the verb was to be performed.
1Pe 5:2 Tending / feeding / supporting the flock of God which is among you, taking the oversight
thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
We see the difference between the base root / word shepherd ποιμνιον
and the word = Ποιμανει that is ending in the verb
“ is
ending in “ ει “
Ποιμανει
verb ending in “ ει “ and the base, simple plain word ποιμνιον
Also these two following verses below do not have the verb changes - they are simply using the base word in the verses using the base, simple plain word ποιμνιον
Jud 1:12 These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, ποιμνιον shepherding / tending / feeding / supporting themselves without fear: clouds
they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
Rev 7:17 For the Lamb which is in the midst of the throne “ ποιμνιον “ shepherds / tends / feeds / supports them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
There is nothing in
Jud 1:12 and Rev 7:17 relating any current or previous details with any current details – therefore no need to change the ending of the verb.
And these rules are not always followed in the Greek manuscripts. The rules were added after the manuscripts were written - it was just the way that words could be used if the author wanted to express an idea or concept concerning
optative expression of moods, or periphrastic tenses and verb tense or declension in vivid extravagant details.
The language of Scripture does not always conform to the normal rules of grammar and there are exceptions to the rule in that it is not absolute - the derivational affixes and verb endings do not always carry a regular pattern and consistent meaning. The verb mostly have endings that the author uses to inflect how the verbs differ in the state of present, past and future tense and how the subjects relate to the verbs and if , when, how and why and in what way they are actionable or performed..
- - - - - - -
- Here is the verse in - Heb_3:14 υποστασεως G5287 CONFIDENCE - The ending - is εως
Heb 1:3 Who being the brightness of
his glory, and the express image of his
confidence and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down in the right of the Majesty on high;
This verb ending “ εως “ is called the - Singular third declension (also known as the consonant declension) it simply builds a relative particle that is used to express the point of time up to which an action goes and where it began)
Christ was the Image of the Fathers Confidence here on earth – he completed a task and moved Himself to sit “ IN / INSIDE “ the Majesty Of God - Where he originated from.
Also - Heb_3:14 υποστασεως G5287 CONFIDENCE - The ending - also εως
Heb 3:14 For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
The verb ending -
εως “ The Singular third declension (shows the expressed point of time up to which an action goes and where it began) It comes or creates or supports the sentence almost like a indirect participle or as parts of a pie or problem solving nature of an idea or a structure within a structure of a sentence as a functionary that provides - both an indirect and direct clause in the sentence that is transformational and a working part that leaves itself an out or an escape to be its own subject and verb as the action verb that the idea expressed has used to pivot or maneuver within.
Heb_11:1
υποστασεως G5287 CONFIDENCE - The ending - also εως
Heb 11:1 Now faith is the confidence of things hoped for, the evidence of things not seen.
Here the Trinitarian translators have used the word SUBSTANCE twice and the word confidence - once - but the words are exactly the same word with the same exact verb stemming / endings.
The authors were not even consistant with every verse concerning these grammar rules that are really not the body of the superlative importance in their critical writing. The translators butchered the message of the Bible in order to re animate and rape and deliberately thrust their faith, theory, doctrines and opinions and Catholic and Protestant LAW upon the original writings.