Right Divider
Body part
TOWARD is NOT in there!:nono:
TOWARD is NOT in there!:nono:
Do you believe that the Lord Jesus Christ was a liar when He said that HE would raise HIMSELF?No, God raised him, and I will hold to the fact that God’s righteousness necessitated that he be raised. God’s love for His Son is the other compelling reason. I find your comments on Psalm 24 obscure, and your comments on the age of Jesus also seem obscure. Jesus started his ministry when he was 30 years old.
Kind regards
Trevor
I believe that John 8:58 should be translated “I am he”, the same as John 8:24,28 KJV. Jesus is claiming precedence over Abraham, in that he was in the plan and purpose of God before Abraham, and has a greater role. I believe that Exodus 3:14 should be translated “I will be” as per Tyndale and RV and RSV margins, not “I AM”, and thus there is no direct connection between Exodus 3:14 and John 8:58.John 8:56-59 KJV: (56) Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. (57) Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham? (58) Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. (59) Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
Exodus 3:14 KJV And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
Jesus started his ministry when he was about thirty years old as men would count from the birth in Bethlehem... but when they questioned his age as to how he could possibly know Abraham, he answered, "Before Abraham was, I am." They knew what he meant. When they picked up stones they always knew what he meant. Jesus didn't just go about making random statements that connected with scripture by accident.
Greetings again Rosenritter, I believe that John 8:58 should be translated “I am he”,
the same as John 8:24,28 KJV. Jesus is claiming precedence over Abraham, in that he was in the plan and purpose of God before Abraham, and has a greater role.
I believe that Exodus 3:14 should be translated “I will be” as per Tyndale and RV and RSV margins, not “I AM”, and thus there is no direct connection between Exodus 3:14 and John 8:58.
There's no word "he" there. Just because you believe it should be so doesn't make it so.
Saying it doesn't make it so.
You can believe anything you want. Doesn't make it true, though. Exodus 3:14 says "I AM WHO I AM."
Trying to change what scripture says is a bad idea. You should stop, and tell God you're sorry for trying to twist His words.
Greetings again Rosenritter, I believe that John 8:58 should be translated “I am he”, the same as John 8:24,28 KJV. Jesus is claiming precedence over Abraham, in that he was in the plan and purpose of God before Abraham, and has a greater role. I believe that Exodus 3:14 should be translated “I will be” as per Tyndale and RV and RSV margins, not “I AM”, and thus there is no direct connection between Exodus 3:14 and John 8:58.
Kind regards
Trevor.
It is worthless to argue with someone that treats the Bible like it's been all hacked up and claim it most likely should say something other than what it says.Nope it doesn't, go to the Hebrew or Aramaic. The originals were not in Greek.
The Greek came later and distorted the verse. Disagree if you wish, but it is most likely.
Nope it doesn't, go to the Hebrew or Aramaic. The originals were not in Greek.
The Greek came later and distorted the verse. Disagree if you wish, but it is most likely.
The same words in the same context are translated I am he in John 8:24 and John 8:28. Taking the second of these, and also the same in John 9:9, the KJV translates these as follows:There's no word "he" there. Just because you believe it should be so doesn't make it so. Saying it doesn't make it so.
I am not changing what scripture says, but selecting what I believe is the correct translation. The context gives the future tense for the same words in Exodus 3:12 and this has a bearing on the Name given and the future tense. Yes God exists, but he was going to be with Moses and accomplish the deliverance of Israel out of Egypt and into the Promised Land. Many scholars render “ehyeh” in the future tense, not the present tense, refer Tyndale and the RV and RSV margins. I like quoting Tyndale because of the spelling:You can believe anything you want. Doesn't make it true, though. Exodus 3:14 says "I AM WHO I AM."
Trying to change what scripture says is a bad idea. You should stop, and tell God you're sorry for trying to twist His words.
On a technical level, Jesus is not quoting the LXX of Exodus 3:14 in John 8:58. The LXX is not an accurate translation of the Hebrew of Exodus 3:14. The following is the English rendition of the LXX:Correct, it's 'ego eimi', the same as "Exo 3:14 ……... Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you", in the Greek Septuagint/LXX.
I suggest that the Jews did not understand Jesus’ initial statement concerning Abraham:Except that they weren't asking if Jesus had more authority than Abraham, they challenged that that Jesus could have any knowledge of "Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad." Simply being "planned" before Abraham wouldn't answer how he could both know and say that the Abraham himself rejoiced to see his day.
The question was "Thou art fifty years old and thou hast seen Abraham?" Your explanation seems to be that Jesus proceeded with a random statement that ignored their challenge... and in the process you must presume that every English version is mistranslated. That doesn't seem like solid ground.
Could you please refer to my comments to JudgeRightly and steko in my previous postFor review, we already have quite a few different evidences that Jesus existed from antiquity:
In response to a challenge that he was not yet fifty years old, he states "Before Abraham was, I AM"
Greetings again JudgeRightly and Greetings steko, The same words in the same context are translated I am he in John 8:24 and John 8:28. Taking the second of these, and also the same in John 9:9, the KJV translates these as follows:
John 8:28 (KJV): Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.
John 9:8–9 (KJV): 8 The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged? 9 Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
Now in both of these the KJV translates these as “I am he” and please note that John 9:9 is the blind man speaking. I also checked the following: ESV, NASB95, NRSV, NLT, NKJV, HCSB, LEB, NET, NCV, ISV, RSV, ASV, Darby, YLT. These all translate both of these as “I am he”. Now these are translations by mostly Trinitarians.
The questions that I would like to ask:
1 Why did these Trinitarians translate this as “I am he” in John 8:28, and not “I AM”.
2. Do you believe that Jesus is claiming to be the “I AM” in John 8:28. In other words, is there a difference in English between saying “I am he” and “I AM”?
3. When Jesus says in John 8:28 “I do nothing of myself”, is he claiming to be Deity?
Greetings again Rosenritter, I suggest that the Jews did not understand Jesus’ initial statement concerning Abraham:
SpoilerJohn 8:52–57 (KJV): 52 Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death. 53 Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself? 54 Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: 55 Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying. 56 Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. 57 Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham? 58 Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.Spoiler.
Could I ask, when did Abraham rejoice to see the day of Jesus, and when was he glad when he did this. I suggest you are going down the same track as the Jews who did not understand what he was referring to and they were trying to discredit what he was saying.
SpoilerGenesis 22:11–14 (KJV): 11 And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. 12 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me. 13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son. 14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
Spoiler.
Abraham realised that what had transpired in his tentative offering Isaac as a burnt offering, would actually be fulfilled in the future, when the Christ, the seed of Abraham, would be offered up on one of the mountains of Moriah, and when he realised this, when he saw this, he rejoiced to see that future day and was glad.
Could you please refer to my comments to JudgeRightly and steko in my previous post
Kind regards
Trevor
Jesus is God and is just as true as His Father.
The method of communicating with God is called praying.THEN WHY DOES HE PRAY?
Does he pray to himself?
How many Gods do you have?
THEN WHY DOES HE PRAY?
Does he pray to himself?
How many Gods do you have?
Fix your formatting. Please.
Could you please fix the formatting?
Keypurr, you didn't answer my question.
Here's my post again. Could you address it directly, please?
_______________________________________________
Again, you said "I go with (1)," which is this:
"Something (like humility) is good because God recognizes it as good."
Whereas the alternative was this:
"Something is good because God commands that it is good (as Socrates put it, because God loves it)."
In other words you yourself said that the standard for something being good does not come from God (he does not command it), but that it is something apart from him that is the standard for goodness.
Since the creator set the standard he would be greater than the standard.
Your comparing Apples and Oranges. The standard is not as great as the standard giver. The standard would be his will, what he expects. The world is not as great as the God who made it, neither is the standard.
There's no word "he" there. Just because you believe it should be so doesn't make it so.
Saying it doesn't make it so.
You can believe anything you want. Doesn't make it true, though. Exodus 3:14 says "I AM WHO I AM."
Trying to change what scripture says is a bad idea. You should stop, and tell God you're sorry for trying to twist His words.
Third time I'm asking Keypurr. Could you please go back and fix the formatting on this post so that I can reply to it?
You sound like a broken record.
I do not recall saying the standard for being good does not come from God, if I did it was my error.
AENT
YOCHANAN 8:58
Y'shua said to them, "Amen, amen I say to you that before Awraham existed, I was!"
I thought you might find it of interest as it conflicts with the Greek.
I believe that the spirit that was in Jesus, express image, was speaking through Jesus.
And that spirit was before the world was created.
THEN WHY DOES HE PRAY?
Does he pray to himself?
How many Gods do you have?