Thsi is not connected to translations. I use the Hebrew (KJV is not "mine"- I only use it because most here don't know Hebrew).
Read II Samuel 21:19. Then let's talk about Goliath.
Archaeologists are aware of the rural population as well. There are remains from some of these- there have been surveys done (mostly by Adam Zertal's group). There weren't such large populations in Canaan at that time. Not by a long shot. Really.
You are one step behind Chair. The original Goliath is already famous by this point, and the Hebrews are dealing with the rest of the giants.
2 Samuel 21:18-21 KJV
(18) And it came to pass after this, that there was again a battle with the Philistines at Gob: then Sibbechai the Hushathite slew Saph, which was of the sons of the giant.
(19) And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
(20) And there was yet a battle in Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.
(21) And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him.
1 Chronicles 20:4-7 KJV
(4) And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.
(5) And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver's beam.
(6) And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot: and he also was the son of the giant.
(7) But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
No dispute that David slew the original Goliath. After it's been done once the rest of them are easy by comparison I suppose.
At the risk of drawing the "straw man" argument flag, I predict that you will pull from a translation that botched the passage in 2 Samuel, and then proceed to make a case on said botched translation. That or you will attempt to apply your own personal "superior translation skills" on the Masoretic text. I am aware of quite a few errors in Old Testament translation that are cited by atheists and Muslim apologists. Said arguments depend on picking flawed translation from the start.