Greetings again 7dengo7,
Interesting. So, according to you, when Jesus said, "I am", in John 18:5, what He meant was, "I am [Jesus the Christ, the Son of God]", rather than, "I am [Jesus of Nazareth]" (as oatmeal has been claiming Jesus meant)?
I stand corrected, Jesus is saying that he is Jesus of Nazareth. You are being very sharp in your perception lately. I will add my understanding of John’s theme, of whether or not Jesus is the Christ the Son of God.
The following is taking up some of the places in John’s Gospel where the phrase “I am” occurs and testing the Trinitarian claim. We need to determine if Jesus and John are connecting all or some of these with
Exodus 3:14. Principally we need to determine if the “I am” of
John 8:58 is directly connected with
Exodus 3:14 or has some other meaning.
John 1:20-23 (KJV): 20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am (S# 1510) not the Christ. 21 And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am (S# 1510) not. Art thou that prophet? And he answered, No. 22 Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? 23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
John 3:28 (KJV): Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
The Apostle John records these words of John the Baptist when the representatives of the Jews questioned him. This was not just an idle inquiry, but part of their role to examine if a prophet spoke with Divine authority. They also felt challenged because here was a new prophet who seemed to be working independently of the Scribes and Pharisees and the Sanhedrin Council. Please note the phrases “I am not the Christ” and “I am not” (Elijah). In my opinion, neither of these are connected with
Exodus 3:14, but is possibly the start of a theme that John draws attention to by recording various “I am” passages. In other words it is the question of who a person actually is, and it is usually the authorities who want to determine their status.
John 4:25-26 (KJV): 25 The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things. 26 Jesus saith unto her, I that speak unto thee am (S# 1510) he.
Here is Jesus confession that He is the Christ, but note this is similar to the language that John the Baptist used. The translators of the KJV have added
he in italics to connect Jesus’ answer to say that Jesus is here claiming to be the Christ. They are suggesting by this that Jesus is
not claiming to be the “I am” of
Exodus 3:14, even though the “I am” of
John 4:26 is identical to
John 8:58 in the original Greek. In other words the phrase “I am” is a simple expression in this context, but seems a bit awkward in English, requiring the addition of
he.
John 6:20 (KJV): But he saith unto them, It is (S# 1510) I; be not afraid.
This is in a different order and I am not familiar enough with Greek to comment except to say that I do not think Jesus is appealing to
Exodus 3:14 here. He was comforting them by his words and the familiar tone of his voice.
“I am” occurs in
John 6:20, 35, 41, 48, 51, :7:28, 29, 33, 34, 36, 8:12, 16, 18, 23, 24, 28, and each of these describe in one way or another who Jesus is, but it is the last two of these,
John 8:24,28 that may be connected to
John 8:58, as they are in the same context and spoken at the same time.
John 8:23-28 (KJV): 23 And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. 24 I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. 25 Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, Even the same that I said unto you from the beginning. 26 I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him. 27 They understood not that he spake to them of the Father. 28 Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.
Now again the KJV translators have added the
he in both occurrences, and this gives the impression that they did not believe that Jesus was claiming here a connection with
Exodus 3:14. It speaks in the first of his claim to a Divine origin as the Son of God v23, and in the second that he was the Son of Man v28. Rather than having some claim to independent Deity, he rather states his absolute dependence upon God His Father, “I do nothing of myself”.
John 8:58 (KJV): Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.
Despite the context and usage of the phrase in
John 8:24,28, the translators here with exactly the same original words have translated this as “I am” and not “I am
he. They thus leave wide open the suggestion that this connects with
Exodus 3:14. In my opinion the same phrase occurring in
John 8:24,28 qualifies how we should understand
John 8:58, spoken at the same time to the same audience. My conclusion is that when Jesus says “I am” in
John 8:58, he is claiming to be the Christ, the Son of God and the Son of Man.
John 9:9 (KJV): Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
This is the blind man speaking and again the translators have added the
he to give the proper sense in the English. This particular usage here for the blind man again demystifies the expression in the Greek “I am” to show that it is not automatically a reference to what at first may seem to be the obscure words of
Exodus 3:14.
In addition to this it is my belief that
Exodus 3:14 should be translated with the future tense “I will be” as given in Tyndale’s translation and the RV and RSV margins. Therefore I have serious doubts that
Exodus 3:14 is in any real way connected with
John 8:58, unless it can be shown that “I am” of
John 8:58 is a fulfillment of “I will be” of
Exodus 3:14. This would not make Jesus God the Son, but the Son of God.
Some suggest that the LXX supports understanding that the “I AM” of John 8:58 is a quotation from Exodus 3:14, but the LXX of
Exodus 3:14 is different to the KJV. Here is a version of the LXX from my electronic resources:
Exodus 3:14 (LXX): καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν, καὶ εἶπεν Οὕτως ἐρεῖς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ Ὁ ὢν ἀπέσταλκέν με πρὸς ὑμᾶς.
Please note that my printed copy of the LXX is slightly different from my electronic LXX, shown above, but most probably not in the essential detail. The following is the English translation from the printed copy. I have not supplied the printed copy of the LXX for
Exodus 3:14, and as I am hopeless with Greek except for a long process starting with Strongs.
Exodus 3:14 (English Translation from LXX): And God spoke to Moses, saying, I am THE BEING; and he said, Thus shall ye say to the children of Israel, THE BEING has sent me to you.
Please note the significant difference between the LXX and the KJV, especially the last phrases, THE BEING has sent me to you and I AM hath sent me unto you:
Exodus 3:14 (KJV): And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
Kind regards
Trevor