In case you missed it John 1:14 says the word became flesh and dealt among us.John 1:1 can clear that up for you. In the beginning was the word, and the word was with God, and the word was God. Who do you believe is the word of God ?
In case you missed it John 1:14 says the word became flesh and dealt among us.John 1:1 can clear that up for you. In the beginning was the word, and the word was with God, and the word was God. Who do you believe is the word of God ?
Let's simplify this.John 1:1 can clear that up for you. In the beginning was the word, and the word was with God, and the word was God. Who do you believe is the word of God ?
It still isn't a separate person.Your hand and your word are two entirely different things. Your word is you.
Only your interpretation of it.So John 1:1 in your opinion is wrong ?
That was the point your word is not a sepetate person so based on John 1:1;1:14; 8:58 and other verses Jesus is God unless you ignore the context of the verses and or change what they mean to follow others who miss their meaning.It still isn't a separate person.
Just like in the Old Testament, the word doesn't act as a separate person.
Only your interpretation of it.
The context of the verses clearly shows the opposite - Jesus is not God. Here is my discussion of John 8:58.That was the point your word is not a sepetate person so based on John 1:1;1:14; 8:58 and other verses Jesus is God unless you ignore the context of the verses and or change what they mean to follow others who miss their meaning.
I would add that in the following chapter, the blind man says the exact some words - I AM. Is the formerly blind man, God?First, The passage itself says "before Abraham was, I am he." The "I AM" in all caps is a much later commentary added to the Bible.
If Jesus was saying that he was God and remain cryptic for some reason, he would have said "before the world was I am he." This would indicate his equality with God. However, he said "before Abraham was, I am he." The makes Jesus greater than Abraham which he is. This makes better sense with the 53rd verse.
There is a common misconception pushed onto this passage that the people were going to stone Jesus because he said he was God. Within the context of the book, that makes no sense. In the very next chapter, the Jewish leaders were throwing anyone who said Jesus was the Messiah out of the synagogues - not that Jesus was God.
Next, we have Jesus's personal style. Whenever people correctly identified him, he would respond in the affirmative. John 4:26, John 13:13, John 13:19, John 18:5-8, Matthew 16:17, Matthew 26:64, Matthew 27:11, etc. Similarly, 8:58 was an answer to the question in 8:53.
The context of the verses clearly shows the opposite - Jesus is not God. Here is my discussion of John 8:58.
I would add that in the following chapter, the blind man says the exact some words - I AM. Is the formerly blind man, God?
I am well aware of the context of the of the verse and I embrace the context as I do the entire Bible.
John 20:28,29John 8:24 I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. He who ?Answer:God
8 ¶ And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God. |
29 ¶ Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. |
The answer is actually the Messiah. Mark 8:29John 8:24 I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. He who ?Answer:God
John is wrapping up his gospel at this point and so this refers back the the very beginning. John 1:18John 20:28,29
8 ¶ And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God. 29 ¶ Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
You mean besides the fact that Jesus is being referred to in the third person?
A better question is "What evidence do you have that Jesus was speaking this passage?" Is it just that someone decided to put it in red?
It still isn't a separate person.
Just like in the Old Testament, the word doesn't act as a separate person.
Only your interpretation of it.
Heb.1:8 But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness isthe sceptre of thy kingdom |
Actually it is called begging the question.Question begging.
Yes. That is a possibility. However, since Jesus usually didn't talk in the third person about himself and talking about oneself in the third person is usually a symptom of insanity, I would say the ball is in your court - not mine.Why do you think that Jesus Himself could not have been speaking in third person about Himself?
I didn't ask a dead person. I asked you if you held a preconceived belief because the verses were place in red.You'd have to ask the person who decided to put these verses into red. Unfortunately, he died in 1910. So that may be a bit difficult.
I will point out that "Son of Man" was a term Jesus often used to refer to Himself, and yes, in third person (for example: John 5:19). Including this passage (John 3:10-31) as His own words is NOT inconsistent with the rest of His words.
Either way of putting it is perfectly acceptable and means exactly the same thing Mr. Pedantic.Actually it is called begging the question.
I have zero confidence in any manu- scripts that the Roman Catholic Church controlled and promoted, and that is why I stay with a majority text translation the KJV.Hebrews 1:8
Hebrews 1:8 is one of the more commonly used scriptures for trinitarian “evidence” in spite of (in reality, because of) its obvious ambiguity. This is because on the surface (at least as found in some trinitarian-translated Bibles) it looks clear and straightforward. Also not many people have the means or the inclination to examine it more closely.
Heb. 1:8 in the King James Version (AV or KJV) is rendered:
“But unto the son he saith, thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.”
Since “he saith” and the second “is” (found after “righteousness”) in the above verse are not actually found in the oldest manuscripts and have been added by the KJV translators, they are found in italics in most printings of the KJV.
But more importantly (as a quick glance into any interlinear Greek-English New Testament will show) the first “is” (found after “God”) in the above verse is also not in the oldest manuscripts but has been added by some modern translators.
Yes, literally the oldest NT Greek manuscripts read: “Toward but the son the throne of you the god into the age of the age.”
Oxford professor and noted trinitarian Bible translator, Dr. James Moffatt, was described as “probably the greatest biblical scholar of our day.” His respected Bible translation renders Heb. 1:8 as:
“God is thy throne for ever and ever.”
University of Cambridge professor and noted New Testament language scholar, Dr. C. F. D. Moule writes that Heb. 1:8 may be “construed so as to mean Thy throne is God” - p. 32, An Idiom Book of New Testament Greek, Cambridge University Press, 1990 printing.
“In Heb. 1:8 it is not certain whether (Ὁ θρόνος σου ὁ θεὸς) ὁ θεὸς is vocative or nominative.” - A.T. Robertson, Grammar, p. 465. In other words, trinitarian scholar A.T. Robertson is saying that Heb. 1:8 could be rendered as either “Your throne, O God (vocative)” OR “God is your throne (nominative).”
An American Translation (Smith-Goodspeed), renders it: “God is your throne....”
The Bible in Living English (Byington) reads: “God is your throne....”
The Message reads: “Your throne is God’s throne….”
NSB - God is your throne
Mace - "God is thy throne….”
Twentieth Century New Testament - ‘God is thy throne….’
The American Standard Version (ASV), the Revised Standard Version (RSV), the New Revised Standard Version (NRSV), and The New English Bible (NEB) have provided alternate readings to the traditional trinitarian rendering of the KJV at Hebrews 1:8. These alternate readings (found in footnotes) agree with Dr. Moffatt’s, Dr. Barclay’s, Smith-Goodspeed’s, and Byington’s, (“God is your throne”).
Even Young’s Concise Bible Commentary (written by the famous trinitarian author of Young’s Analytical Concordance to the Bible) admits: “[Heb. 1:8] may be justly rendered ‘God is thy throne ...’ in either case it is applicable to the mediatorial throne only.”
But even the Textus Receptus used for the KJV says: “Toward but the son the throne of you the god into the age of the age.”I have zero confidence in any manu- scripts that the Roman Catholic Church controlled and promoted, and that is why I stay with a majority text translation the KJV.
Hebrews 1:8 is QUOTING the Psalms:But even the Textus Receptus used for the KJV says: “Toward but the son the throne of you the god into the age of the age.”
The two added verbs ('is') found in most Bibles are not in the texts, but are added wherever the translator would prefer.
But the author of Hebrews makes it clear that the Psalm is talking about GOD the SON.Heb 1:8 KJV But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.
Psa 45:6 KJV Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.