A-Scholten
New member
. . . 27 and the men likewise gave up natural relations with women and were consumed with passion for one another, men committing shameless acts with men and receiving in themselves the due penalty for their error.
The verb here translated “gave up” is the main verb. It is an action verb. The word translated “were consumed” is a passive form. To be passive is to have something done to you or to be in a certain state etc.
According to Dr. Brownson’s understanding (Bible, Gender, Sexuality) the people referred to here in Rom. 1:27 acted in the extreme. The Emperor Caligula acted in the extreme. According to Brownson, this passage only refers to people who act in such a way as to be totally self-serving etc. It is those extreme actions and only those actions that are prohibited here. Therefore, for him, two men who promise to be faithful, monogamous for a lifetime are not what this passage prohibits.
However, since “were consumed” is a passive word, that cannot be the case. The correct meaning of verse 27 is that men did something and as a result they became something. They gave up normal relations and as a result they became consumed. They were in a state of being consumed, they did not act in a way that was consuming, extreme.
These facts are sufficient to rule out Dr. Brownson's interpretation. It is also evidence supporting the position that the Bible prohibits same-sex erotic behavior across the board.
Please comment with your thoughts and evaluation.
Thanks!
The verb here translated “gave up” is the main verb. It is an action verb. The word translated “were consumed” is a passive form. To be passive is to have something done to you or to be in a certain state etc.
According to Dr. Brownson’s understanding (Bible, Gender, Sexuality) the people referred to here in Rom. 1:27 acted in the extreme. The Emperor Caligula acted in the extreme. According to Brownson, this passage only refers to people who act in such a way as to be totally self-serving etc. It is those extreme actions and only those actions that are prohibited here. Therefore, for him, two men who promise to be faithful, monogamous for a lifetime are not what this passage prohibits.
However, since “were consumed” is a passive word, that cannot be the case. The correct meaning of verse 27 is that men did something and as a result they became something. They gave up normal relations and as a result they became consumed. They were in a state of being consumed, they did not act in a way that was consuming, extreme.
These facts are sufficient to rule out Dr. Brownson's interpretation. It is also evidence supporting the position that the Bible prohibits same-sex erotic behavior across the board.
Please comment with your thoughts and evaluation.
Thanks!