YAH SHUA BECOMES JESUS
YAH SHUA BECOMES JESUS
Yah Shua becomes Jesus.
The term is Yah Shua and not Yeh Shua. Yah means eternal and was the Name given to Moses.
On the road between Carmarthen and Newcastle Emlyn the is an old quarry and by the side of the main road there is a exposed rock face. I used to pass this quarry every Monday morning for a year back in 1979/80. High on the rock face someone had painted a big red letters, ‘’Jesus saves’’ you couldn’t miss it.
I used to wonder about that sign and for some reason I thought there was something not right about it. This was 21 years before my conversion.
After my conversion I found myself on the same road and saw the words ‘’Jesus Saves’’ again. Someone had been keeping the paintwork fresh. I again had this feeling that something was wrong with this message.
When I get these feelings I don’t ignore them and so did an exegeses on the two words. Jesus and saves.
The term Jesus did not appear anywhere in the scriptures. The term Yah Shua did.
Its first appearance was in the OT, but had been translated as Joshua, close, but not accurate. Now for some time a verse in the NT had been giving me some grief. Namely Hebrews 4:8 the author is speaking of Joshua, but uses the term Jesus.
A man told me how annoyed he was about this and he wished the translators had not done this and so on and so forth. He was not a man who had an understanding of the Sovereign control the Eternal has in and on all matters. I saw this seemingly gross error as a signpost and so went in the direction it was pointing.
Yah = Eternal
Shua = Salvation or Saviour.
Yah Veh being the given Name that Moses received.
So the awaited promise of salvation was given the Name Saviour, Shua and the Name Yah to prove His anointed heritage, Yah Shua. Eternal Salvation.
When the angel appeared to Joseph he said, ‘’And she shall birth a son, and thou shalt call his name Yah Shua: for he shall save his people from their sins’’.
The Eternal Saviour was named after His anointed office. To save eternally that which was lost. Halalu Yah and amen.
In translation the target word must convey what the original means and conveys. No other name given amongst men can save and no revelation of the promise had been given to any other nation. The word did not exist anywhere else in the world except in Hebrew and that is Yah Shua.
So the sign I saw did have something wrong with it. Because if the name Jesus was a translation (same meaning) as Yah Shua then the ‘’saves’’ was superfluous .
Yah Shua stands as the eternal name and office of Messiah and stands without any help. It means what it say’s and say’s what it means and it also fulfills the evangelism (promise), ''those that call upon the name of Yah Shua shall be saved''.
Bearing in mind: Acts 4:12 ‘’Neither is there salvation (Shua) in any other: for there is not another name given by humanity whereby we must be saved’’
NO other name given by humanity. Jesus is a name given by humanity. And under who’s control does the majority of mankind lay under? The Prince of the Power of the air.
During the OT times the religious of the day came to a conclusion. That if the Almighty was Holy and His Name was Holy then because no man could live if he laid eyes on the Almighty. Then they had better not say His Name nor write His Name. There was one allowance and that was once a year. The Name was to be muttered by the priest in the Holy of Holies, but so quietly that no ear should hear His Name and perish.
Why? Because it pleased Yah Veh Elohim to hide from this people the only Name that could save them. If they couldn’t cry out to Him then He didn’t need to save them.
He has hidden His Name again. He moved the translators to change all the Names and Titles He had revealed. Judgment declares that that those who shall be saved will be given the Name to call upon for salvation.